• Cuentos de San Petersburgo

    Cuentos de San Petersburgo reúne los cinco relatos que Nikolái Gógol ambientó en la grandiosa capital rusa del siglo XIX: «La nariz», «El retrato», «La avenida Nevski», «El diario de un loco» y «El capote». Publicados entre 1835 y 1842, todos están protagonizados por personajes extraordinarios que persiguen sus anhelos entre calles anónimas y hostiles. Mezclando la sátira con la fantasía, la compasión con la condena y lo cotidiano con la locura, el autor muestra el reverso conflictivo de la vida urbana decimonónica, al tiempo que crea una renovadora visión literaria que dejará su impronta en numerosos autores rusos e internacionales.

    La presente edición, que se abre con un prólogo a cargo del escritor y crítico literario Rafael Narbona, ofrece una estupenda traducción del ruso y una introducción histórica a cargo de Bela Martinova que nos acerca a toda la riqueza del original.

  • Prometeo encadenado

    El destino, el sufrimiento y el poder divino: los grandes temas de la

    tragedia griega se reúnen en esta obra

    Se cree que Esquilo escribió la tragedia Prometeo encadenado como parte

    de una trilogía probablemente seguida de las obras perdidas Prometeo

    liberado y Prometeo portador del fuego. Las tres hubieran dado cuenta de

    la historia de Prometeo, castigado por los dioses, acusado de haber

    robado el fuego del Olimpo y de haberlo entregado a los humanos. Esta

    obra relata los acontecimientos inmediatamente posteriores a los del

    mito, en los que el titán encadenado profetiza el derrocamiento de Zeus

    como rey de todos los dioses. Esquilo hace una exquisita muestra de los

    temas más característicos de la tragedia griega y de su propia obra: el

    ineludible destino y el sufrimiento existencial.

    El helenista y escritor Ramón Irigoyen ha preparado para esta edición un

    prólogo que acompaña a su traducción de la obra. Además, Jordi Balló y

    Xavier Pérez, profesores de comunicación audiovisual en la Universidad

    Pompeu Fabra, han escrito a cuatro manos el epílogo con el que se cierra

    este volumen.

    «No lamentéis, pues, mis dolores de ahora,

    sino que, descendiendo a tierra, mi suerte futura

    escuchad, para que todo hasta el fin lo conozcáis.»

  • Las aventuras de Tom Sawyer

    “Solo me llamo así cuando me zurran.

    Cuando soy bueno me llamo Tom.”

    En Las aventuras de Tom Sawyer, Mark Twain recreó una época de cercas blanqueadas y picnics dominicales, cuando el trasiego de la vida desbordaba el Mississippi y la esclavitud estaba a la orden del día; eran los años del antebellum, antes de que la guerra de Secesión marcara la historia de los Estados Unidos. Sin embargo, mientras Tom Sawyer forma una banda de piratas para ir en busca de un tesoro enterrado, o cuando está compartiendo un brebaje con el gato de la tía Polly, lo que se proyecta no es solo el mundo de los estados sureños en el siglo XIX, sino la ilusión de una infancia eterna.

    Esta edición, en una traducción de Simón Santainés, se abre con una introducción del reconocido experto en Mark Twain, R. Kent Rasmussen, donde defiende la capacidad del autor de fascinar a lectores de cualquier edad a través de una mirada irónica que contrasta con las fechorías de Tom Sawyer, uno de los personajes más emblemáticos de la literatura estadounidense.

    Introducción de R. KENT RASMUSSEN

    Traducción de SIMÓN SANTAINÉS

  • Hamlet (edición bilingüe)

    «En este instante yo podría
    beber sangre caliente, y hacer cosas
    tan amargas, que el día temblaría de verlas.»

    En una gélida noche, tan funesta que el viento se vuelve mensajero de terribles presagios, Hamlet, Horacio y tres soldados se reúnen con el propósito de desentrañar el misterio en torno al espectro que ha aparecido en las últimas noches cerca del castillo. Solo hablará con Hamlet, pues esa criatura castigada a vagar por las tierras de Elsinor fue su padre, el último rey de Dinamarca. Su hermano Claudio le traicionó arrebatándole la vida, el trono y su reina. Un horrible crimen que reclama justicia.

    Frente al magnífico texto original presentamos la versión de Tomás Segovia, una de las más apreciadas en español. Asimismo, cuenta con una introducción a cargo de Alan Sinfield, catedrático emérito de literatura inglesa de la Universidad de Sussex.

    Edición bilingüe. Versión de Tomás Segovia.

  • El perro de los Baskerville

    Después de que Charles Baskerville aparece muerto en circunstancias extrañas, Holmes y Watson se trasladan a los páramos de Dartmoor (Inglaterra) para ayudar a la familia Baskerville, víctima de una antigua y terrible maldición. Un perro diabólico parece acechar en los alrededores, amenazando la vida del nuevo heredero, y los detectives se verán envueltos en un laberinto de oscuras venganzas. Holmes tratará de que las supersticiones no enturbien su juicio, pero ¿conseguirá desentrañar el misterio antes de que la bestia ataque de nuevo? «No es cuestión de lo que sabemos, sino de lo que podemos demostrar».

  • Las aventuras de pinocho

    «Las mentiras, hijo mío, se reconocen enseguida porque las hay de dos clases: están las mentiras de piernas cortas y las mentiras de nariz larga.»

    Aunque se trata de una de las historias más célebres del mundo, Las aventuras de Pinocho es al mismo tiempo una obra en gran medida desconocida. Las peripecias de un trozo de madera parlante no son aquí un cuento moralizante ni sentimental, sino un relato profundamente subversivo sobre la infancia perdida, transido de crueldad, magia y sátira, en el que se entreveran la picaresca, el teatro callejero y los cuentos de hadas de un modo que anticipa el surrealismo e incluso el realismo mágico.

    Jack Zipes, eminente estudioso de la narrativa fantástica popular, firma la introducción que abre el presente volumen. La traducción al castellano es fruto del laborioso trabajo de Miquel Izquierdo, que dota a este clásico insoslayable de una actualidad palpitante.

    Introducción de JACK ZIPES

    Traducción de MIQUEL IZQUIERDO

  • Obra completa. Teatro y poesía

    La obra completa del gran predecesor de William Shakespeare

    La presente edición, una versión de Aliocha Coll, Andrés Ehrenhaus y

    Andreu Jaume, reúne la obra completa de Christopher Marlowe formada por

    las dos partes de Tamerlán el grande, El judío de Malta y Eduardo II,

    que sirvieron como fuente de inspiración para El mercader de Venecia y

    Ricardo II de Shakespeare y La trágica historia del doctor Faustus,

    considerada una de las grandes obras de la literatura universal. A estos

    dramas se suman Dido, reina de Cartago y La masacre de París, así como

    el poema largo Hero y Leandro y El pastor apasionado a su amor,

    traducidas por primera vez al castellano.

    «Tanta fuerza y virtud hay en amorosa mirada.

    Amar y odiar están fuera de nuestros poderes,

    pues nuestra voluntad se somete al destino.»

  • Los viajes de Guliver

    «La imaginación no puede concebir nada tan grande, sorprendente y

    asombroso.»

    Los viajes de Gulliver fue publicada por primera vez en 1726, y tres

    siglos después mantiene toda su vigencia. Esta célebre novela satírica

    es a la vez un relato de aventuras y una artera reflexión filosófica

    sobre la constitución de las sociedades modernas.

    Muchos asocian a Gulliver tan solo con su primera parte, la que se

    desarrolla entre los minúsculos liliputienses, pero, más tarde, el

    protagonista de esta obra va a parar a un reino donde él es tan pequeño

    como los de Lilliput eran para él. Y el tercer viaje lleva a Gulliver a

    una isla volante con una minoría rectora siempre absorta en

    elucubraciones filosóficas. Antes de regresar, Gulliver acudirá a un

    lugar donde se le aparecen las grandes figuras de la humanidad y donde

    algunos nunca mueren, envejeciendo horriblemente.

  • Napoleón

    «Se trata, en efecto, del hombre más grande aparecido en el mundo desde César.»

    Este volumen reúne los dos intentos de Stendhal de escribir la biografía de Napoleón. Durante años se dedicó a reunir el material necesario para llevar a cabo este gran proyecto pero no llegó a terminarlo. Empezó a escribir Vida de Napoleón en 1817 cuando, a pesar de que Bonaparte ya se encontraba en el exilio, Stendhal todavía creía en su empresa. En esta primera biografía se centra en sus hazañas militares y en su experiencia como combatiente en las guerras napoleónicas. En Memorias de Napoleón, escritas en 1832, desengañado por una Francia que parecía haber olvidado el canto a la libertad, se centra en el símbolo que supuso el personaje y no duda en afirmar que aborrece al tirano pero adora poéticamente su grandeza.

    La presente edición incluye una magnífica introducción de Ignacio Echevarría que nos acerca a la intimidad histórica con la que Stendhal dibuja el retrato de Napoleón. El texto ha sido vertido al español por Consuelo Bergés, reconocida experta en Stendhal y traductora de la obra completa.

    Napoleón

    $ 48.000
  • Fausto (edición bilingüe)

    «Nada tenía y, sin embargo, tenía lo suficiente:
    el afán de saber la verdad y el placer por el engaño.»

    Este poema dramático, inspirado en una leyenda medieval, narra la historia de Fausto, sabio anciano que, en el ocaso de su existencia, establece un pacto con Mefistófeles, a quien entrega su alma a cambio de la juventud. Las dos partes del Fausto, cuya escritura abarca toda la vida creativa de Goethe, conforman un clásico inagotable de la literatura universal. En él, la filosofía y el arte se dan la mano para representar la inquietud del hombre en busca del saber y la belleza.

    El presente volumen recupera la fiel traducción en verso de Pedro Gálvez y la empareja con el texto original en alemán que Albrecht Schöne fijó para la Deutscher Klassiker Verlag (Insel) y que ha sido considerado unánimemente su edición definitiva. Completan el tomo una exhaustiva e iluminadora introducción del editor y un apéndice con todos los escritos autobiográficos de Goethe, que atestiguan el extenso y laborioso proceso de escritura de la obra, que va de la década de 1760 a la muerte del poeta en 1832.

  • Edipo Rey

    Cuando Edipo, «el de los pies hinchados», hijo del rey de Corinto,

    descubre que hay un secreto en su origen, abandona el hogar y parte en

    pos de la verdad. El destino, por boca del oráculo de Delfos, le indica

    cuál será su suerte: matará a su padre y se desposará con su madre. En

    Tebas hallará a la esfinge y la respuesta a su existencia. Edipo Rey, la

    tragedia infinita de Sófocles, la reelaboración dramática de una de las

    leyendas más célebres de la literatura griega, ha fecundado la cultura

    occidental desde hace veinticinco siglos. En ella se encuentran

    cuestiones que jamás han perdido vigencia en el espíritu humano: la

    fatalidad, el tabú, la búsqueda de la verdad, la imposibilidad de

    expiación.

    Esta edición cuenta con la traducción y el prólogo del profesor emérito

    de la Universidad Complutense de Madrid Luis Gil, uno de los más

    importantes estudiosos de la literatura clásica griega de nuestro país.

    Además, incluye un epílogo realizado por los profesores de comunicación

    audiovisual de la Universidad Pompeu Fabra Jordi Balló y Xavier Pérez.

    «¡Ay, ay, desdichado de mí!

    ¿A qué tierra iré en mi dolor?

    ¿Adónde vuela mi voz arrebatadamente?

    ¡Ay, destino! ¿En dónde te precipitaste?»

    Edipo Rey

    $ 32.000
  • María

    Desde que se publicó, en 1867, María ha encantado a generaciones yy generaciones de lectores. El intrincado amor entre Efraín, hijo de un hacendado del Cauca, y su hermana adoptiva se desarrolla rodeado de la naturaleza exuberante de un nuevo país, Colombia. María se estableció como la novela de fundación nacional y terminó en una especie de mausoleo que, a partir de las lecturas iniciales, la anquilosó bajo los valores de la nueva nación: conservadora, católica y hacendada. Pero en esa nación ni María ni su autor acaban de encajar…

    Es así como, bajo una nueva mirada, llega a Penguin Clásicos una de las más grandes y leídas novelas de la literatura colombiana. Esta edición contempla las últimas correcciones que hizo Isaacs e incluye paratextos del siglo xix y facsimilares de las ediciones de 1878(anotada por el autor) y de 1922

    María

    $ 41.000
  • Los novios

    Enmarcada en la ocupación española de Lombardía durante el siglo XVII, Los novios cuenta la historia de Lucía y Renzo, dos enamorados de origen campesino que se ven cruelmente separados y que, en sus intentos por reunirse, se enfrentarán a los peligros e iniquidades de una época despiadada. Con temas como el amor, la fe y el poder, la obra perdura no solo como la más importante de Alessandro Manzoni, sino como el primer y mejor ejemplo de la novela italiana moderna.

    Nuestra edición ofrece un lúcido prólogo de Francesco Luti, profesor de la Universidad Autónoma de Barcelona, y recupera la aclamada traducción de Esther Benítez, que acerca toda la fuerza del original a los lectores hispanohablantes.

    Los novios

    $ 49.000
  • El conde de Montecristo

    El conde de Montecristo es uno de los clásicos más populares de todos los tiempos. Desde su publicación, en 1844, no ha dejado de seducir al gran público con la inolvidable historia de su protagonista.

    Edmond Dantés es un joven marinero, honrado y cándido, que lleva una existencia tranquila. Quiere casarse con la hermosa Mercedes, pero su vida se verá arruinada cuando su mejor amigo, Ferdinand, deseoso de conquistar a su prometida, le traicione vilmente. Condenado a cumplir una condena que no merece en la siniestra prisión del castillo de If, Edmond vivirá una larga pesadilla de trece años. Obsesionado por su inesperado destino, dejará de lado sus convicciones en torno al bien y al mal, y se dedicará a tramar la venganza perfecta.

    Historia transida de densidad moral y cívica, El conde de Montecristo es, hoy como ayer, una novela amena, iluminadora y fascinante en sus múltiples dimensiones.

  • La Vorágine/ Tierra de promisión

    En 2024 se cumple un siglo de la aparición de una de las novelas que más han marcado la literatura colombiana y una de las más representativas de Latinoamérica: La vorágine. Un extraordinario recorrido por la selva, una denuncia, una epopeya, una mirada a la vida de los habitantes de tierras alejadas del centro del país. Para celebrar sus cien años, La vorágine se relanza en Penguin Clásicos en asocio con la Universidad de los Andes, en una edición acompañada por el célebre poemario Tierra de promisión, que encarna la relación lírica del autor con el paisaje selvático. Para este volumen, se toma la última versión de la novela que publicara José Eustasio Rivera en vida y se rescatan los mapas que el autor incluyó y que fueron omitidos en ediciones posteriores.

  • Notre-Dame de París

    Notre-Dame de París cuenta la historia de la gitana Esmeralda, quien en compañía de su cabra Djali toca la pandereta y baila en las calles de París para subsistir, hasta que se la acusa de haber asesinado al capitán Phoebus, su amado, y se la condena a la horca. Sin embargo, el jorobado Quasimodo, campanero de Notre-Dame, quien tras su deformidad esconde un corazón sensible y sediento de amor, luchará para salvar a la gitana. Recreación del mito de la bella y la bestia y uno de los monumentos de la literatura francesa, Notre-Dame de París es una historia verdaderamente inmortal.

    La presente edición se abre con un estudio escrito por el que fue uno de los más reconocidos expertos en la obra de Victor Hugo, el crítico literario y profesor francés Jacques Seebacher. Además de contar con la reciente traducción de Teresa Clavel, el volumen incluye una cronología sobre el autor.

    «Era indefinible y encantadora; algo puro, sonoro, etéreo, alado, por así decirlo.»

    Charles Baudelaire dijo…
    «Ningún artista es más universal que él.»

  • El origen de las especies

    Charles Darwin invirtió más de dos décadas en escribir El origen de las especies, la obra que marcó uno de los puntos de inflexión más importantes del pensamiento científico. A lo largo de estas páginas, Darwin expone su teoría de la selección natural y defiende que las especies no fueron creadas por una mano divina, sino que primero existieron unas formas más simples que a lo largo del tiempo fueron mutando y evolucionando para adaptarse al medio.

    Se podría afirmar que sus ideas siguen creando controversia incluso en la actualidad. Sin lugar a dudas, El origen de las especies es el libro más influyente de la historia natural y, por lo tanto, una obra fundamental en la historia de la humanidad.

    La presente edición viene acompañada de una esclarecedora introducción y una cronología de la mano de William Bynum, catedrático emérito de la University College de Londres y reconocido experto en historia de la medicina y de las ciencias naturales.

  • Crimen y castigo

    Considerada por la crítica como la primera obra maestra de Dostoievski, Crimen y castigo es un profundo análisis psicológico de su protagonista, el joven estudiante Raskólnikov, cuya firme creencia en que los fines humanitarios justifican la maldad le conduce al asesinato de una usurera. Pero, desde que comete el crimen, la culpabilidad será una pesadilla constante con la que el estudiante será incapaz de convivir.

    La presente edición de una de las obras más importantes de la literatura universal cuenta con la célebre traducción de Rafael Cansinos Assens, revisada y modernizada para la ocasión. Asimismo, viene acompañada de una introducción de David McDuff, traductor y crítico literario especialista en la obra del autor.

    «La mentira es el único privilegio del hombre sobre todos los demás animales.»

  • Madame Bovary

    La novela más conocida de Gustave Flaubert y una de las grandes obras de
    la literatura universal nos acerca a la historia de Emma Rouault, una
    joven de origen campesino y huérfana de madre que contrae matrimonio con
    el médico Charles Bovary. El afán por ser la protagonista de una vida
    romántica presidida por el amor, ambición que su marido no puede
    satisfacer, será la perdición de la ingenua muchacha, que buscará por
    todos los medios, con aventuras y con amantes, escapar al tedio, la
    monotonía y la exasperación que se han apoderado de su vida.

    La presente edición, en reciente traducción de Mauro Armiño, incluye los
    fragmentos, descubiertos entre los manuscritos de Flaubert, que el autor
    decidió a última hora no incluir en la novela. Completan el volumen un
    estudio introductorio de Jacques Neefs, de la Johns Hopkins University,
    y una cronología flaubertiana.

    «Intentaba saber qué se entendía exactamente en la vida por las palabras
    “felicidad”, “pasión” y “ebriedad”, que tan hermosas le habían parecido
    en los libros.»

    Madame Bovary

    $ 48.000
  • Novelas ejemplares

    Edición ampliada, al cuidado de José Montero Reguera, catedrático de

    Literatura Española

    Con las Novelas ejemplares Cervantes da nueva muestra de su inmenso

    talento como escritor. Esta aventura cervantina, que consiste en adaptar

    a la literatura española un género foráneo -la novela corta italiana-,

    se salda con unos relatos magníficos, diversos en temas y registros -los

    hay picarescos, realistas, maravillosos…-, pero siempre

    sorprendentemente frescos y atractivos. Presididas por una intención

    ejemplarizante que les da el nombre, las Novelas ejemplares constituyen

    un impresionante mosaico de personajes y recursos narrativos.

    Esta edición incluye una introducción que contextualiza la obra, un

    aparato de notas, una cronología y una bibliografía esencial, así como

    también varias propuestas de discusión y debate en torno a la lectura.

    Está al cuidado de José Montero Reguera, catedrático de literatura

    española en la Universidad de Vigo.

    «Por las cosas que dicen que dije cuando loco, podéis considerar las que

    diré y haré cuando cuerdo.»

  • Bhagavad Gita (edición bilingüe)

    «Todos los seres nacen en la ilusión, la ilusión de la división procedente del deseo y el odio.»

    Este texto forma parte del libro VI del Mahabharata, y fue escrito probablemente en los siglos I o II a.C. No se conocen sus autores. Se presenta como un diálogo entre Arjuna y Krisna, en el campo de batalla, justo cuando va a empezar la guerra entre los Pandaras y los Kauravas. El miedo a la batalla inicia un diálogo a través del cual se traza una sinopsis del pensamiento y experiencia religiosa de la India, que aglutina los caminos de la acción, la devoción y el conocimiento.

    A Juan Mascaró se debe una de las traducciones más célebres de la Bhagavad Gita, que aquí presentamos en versión castellana de José Manuel Abeleira frente al sánscrito original.

  • Alicia en el país de las maravillas

    «He visto a menudo a un gato sin sonrisa -pensó Alicia-, ¡pero no una sonrisa sin gato! ¡Es la cosa más curiosa que he visto en mi vida!»

    Maestro del «nonsense», Lewis Carroll traspasó en estos textos el umbral

    que separa la realidad del sueño y se adentró en un territorio sin leyes

    ni normas donde todo es posible. Alicia, los estrambóticos personajes

    del País de las Maravillas, los del otro lado del espejo y los

    pertenecientes a la tripulación en batida contra el Snark ponen así en

    entredicho todos y cada uno de los postulados lógicos en los que se basa

    el mundo en que vivimos.

    Acompañado de las ilustraciones originales de John Tenniel, el presente volumen recoge las formidables traducciones de Luis Maristany, uno de los más consagrados expertos en la obra de Carroll que ha habido en nuestra lengua. A modo de apéndice, además, se incluye una selección de cartas del autor y un pormenorizado estudio de Nina Auerbach, catedrática emérita en la Universidad de Pennsylvania y reconocida especialista en literatura inglesa decimonónica.

    La opinión de célebres autores:

    «Sólo Lewis Carroll nos ha mostrado el mundo tal y como un niño lo ve, y nos ha hecho reír tal y como un niño lo hace.»

    Virginia Woolf

    «Un trabajo de una inteligencia prodigiosa… El sin-sentido de Lewis Carroll se convierte, en realidad, en el más elevado de los sentidos.»

    Malcolm Bradbury

    «La historia de Alicia es un clásico y está repleto de imágenes

    icónicas, de ideas y pensamientos entrañables.» Tim Burton

  • Vindicación de los derechos de la mujer

    A lo largo de la historia, algunos libros han cambiado el mundo. Han transformado la manera en que nos vemos a nosotros mismos y a los demás. Han inspirado el debate, la discordia, la guerra y la revolución. Han iluminado, indignado, provocado y consolado. Han enriquecido vidas, y también las han destruido.

    Taurus publica las obras de los grandes pensadores, pioneros, radicales y visionarios cuyas ideas sacudieron la civilización y nos impulsaron a ser quienes somos.

    Esta apasionada declaración de independencia de la mujer escrita por Mary Wollstonecraft hizo añicos el estereotipo de la dama dócil y ornamental, anticipando una nueva era de igualdad y consagrando a su autora como fundadora del feminismo moderno.

  • Moby Dick

    A través de este clásico, Melville logra convertir la historia de la

    caza de un cachalote en toda una metáfora sobre la condición humana y

    sus conflictos.

    Moby Dick, la novela que William Faulkner hubiera querido escribir, va

    siempre acompañada del reconocimiento y el elogio que merece toda

    construcción narrativa impecable. La lucha del capitán Ahab, su terrible

    obsesión y la mítica persecución de la enorme ballena ha traspasado

    fronteras, consiguiendo así la indiscutible categoría de obra maestra de

    la literatura universal.

    Esta edición cuenta con la introducción del especialista y director del

    Departamento de Estudios Americanos, Andrew Delbanco, autor de Melville

    (2005), la biografía de referencia del autor de Moby Dick. Asimismo,

    incorpora una serie de ilustraciones tales como el mapa de la travesía,

    un plano del ballenero Pequod y otras curiosidades que enriquecen la

    experiencia de la lectura y proyectan la imaginación del lector.

    «Pero tú, oh ballena, nadas con esa calma hechicera ante quien te ve por

    primera vez, después de haber engañado y destruido a tantos hombres…»

    Moby Dick

    $ 52.000
  • El dinero

    El dinero es una novela sobre la especulación financiera en el siglo XIX. Aristide Saccard, un especulador que los lectores de Zola recordarán de La jauría, tiene que empezar de cero después de una serie de negocios fallidos. Idea una especie de esquema piramidal, vende sus propiedades para liquidar las deudas de sus acreedores y alquila un edificio donde establece un supuesto banco destinado a financiar proyectos en Oriente Medio. Para atraer a inversores, promete ganancias rápidas y fáciles. Moviendo hilos en la prensa y lanzando rumores, las acciones de la compañía se disparan. Saccard recupera poder, pero se dirige hacia una nueva debacle: es él el que compra sus propias acciones. Esta historia de grandes burbujas y escasos escrúpulos sigue muy vigente…

    El dinero

    $ 46.000
  • Libro de la vida

    Una obra fundamental de la literatura mística

    Edición de Jorge García López, profesor de Filología Española en la

    Universitat de Girona

    Santa Teresa de Jesús, también conocida como Teresa de Ávila, es, junto

    con san Juan de la Cruz, el gran nombre de la mística española. El Libro

    de la vida es el primero de sus escritos no líricos y ya en él se hallan

    los temas más recurrentes de su obra. Se trata de una obra temprana y

    fresca, que combina la autobiografía con la enseñanza religiosa y el

    relato con la doctrina. De este modo, mientras que los primeros diez

    capítulos son meramente biográficos, casi confesionales, lo cual supuso

    una novedad totalmente rupturista en el ámbito de las letras, los

    siguientes capítulos constituyen un bello tratado acerca de la oración.

    Hacia el final de la obra, la carmelita retoma la narración más

    cotidiana y relata la fundación del convento de San José de Ávila. La

    sencilla y sincera prosa de santa Teresa de Jesús otorga al Libro de la

    vida no solo un valor religioso, sino sobre todo literario.

    La presente edición está a cargo de Jorge García López, profesor titular

    de la Universitat de Girona i un experto en literatura mística. Incluye

    una introducción, una guía didáctica, un aparato de notas y un elaborado

    glosario que acompañan la lectura.

    «Si el que comienza se esfuerza con el favor de Dios a llegar a la

    cumbre de la perfición, creo jamás va solo a el cielo; siempre lleva

    mucha gente tras sí; como a buen capitán le da Dios quien vaya en su

    compañía.»

  • Cuentos imprescindibles

    «Casi siempre la máxima expresión de la felicidad o de la desgracia es el silencio.»

    Como el drama, el relato corto se ajusta al proyecto literario de Chéjov: «No he adquirido una perspectiva política, ni filosófica, ni religiosa sobre la vida… Tengo que limitarme a las descripciones de cómo mis personajes aman, se casan, tienen hijos, hablan y se mueren». El genio de Chéjov estalla en esas pinceladas, retazos de vida crepusculares, pesimistas, a veces irónicos y siempre lúcidos, reflejo de una realidad que comienza a disolverse envuelta en su mediocridad y falta de aliento.

    El Premio Pulitzer 1996 Richard Ford ha desempeñado, paralelamente a su trayectoria como narrador, la monumental tarea de editar la obra de Antón Chéjov. El presente volumen toma como referencia su trabajo y ofrece al lector hispanoparlante una antología de los mejores cuentos del escritor ruso, formidablemente vertidos a nuestra lengua.

  • Sherlock Holmes. Novelas

    El presente volumen recoge las cuatro novelas protagonizadas por Sherlock Holmes, el emblemático y perspicaz detective del 221 B de Baker Street: Estudio en escarlata (1887), El signo de los cuatro (1890), El perro de los Baskerville (1902) y El valle del miedo (1915). A lo largo de estas páginas, y con la ayuda inestimable del doctor Watson, Holmes recorrerá las calles de un Londres victoriano convertido en un laberinto de pistas falsas, resolverá una intriga originada en la India colonial, desentrañará el misterio oculto tras una antigua maldición familiar en los páramos de Dartmoor y se enfrentará a la organización de Moriarty en uno de sus casos más complejos. Una mezcla explosiva de crimen, suspense y venganza.

    Esta edición, que se abre con un estudio introductorio de Andreu Jaume, pretende homenajear el empeño editorial de Esther Tusquets, cuyo proyecto de publicar el canon holmesiano quedó interrumpido. Juan Camargo, experto en novela de masas europea y americana, ha completado la labor traductora.

    «No existe ni ha existido hombre alguno que aportara al descubrimiento del crimen tantos estudios y tanto talento natural como yo.»

Menú principal